意美音メルマガの配信は終了しております。
配信アーカイブ記事を公開中です。
こんにちは。新年度が始まりましたね! 4月から新しい生活を始められた方もそうでない方も 意美音メルマガでちょっとコーヒーブレイクしてみてね。 さて今号は、意美音サイトに寄せられたご質問にお答え致します。 ________________________________ ◆質問: 子どもにスタッカートの語源について聞かれました。 調べましたが分かりません。もし分かったら教えて下さい。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ もともと「staccato」はイタリア語です。 意味は「断音」「ばらばらに」「分ける」などです。 ですのでイタリア語の意味そのものを使用していると思われます。 スタッカートは約400年くらい前、音楽の歴史区分ならバロックの時代 に使いはじめられました。 音楽用語や記号はバロックの時代になって発展してきましたが、それは 特にイタリアでオペラが誕生し、その中でさまざまな表現を要求探求し、 その表現を表すためにイタリア語が使われたためです。 今日でもイタリア語が広く使われるのはそのためです。 ただ、語源をさらにさかのぼればラテン語やギリシャ語といった 古代の歴史にさかのぼる必要がありますのでその点ご容赦ください。 ちなみに日本では「スタッカート」「スタカート」の呼び名があります が、「スタッカート」はイタリア語をそのまま読んでいて、 「スタカート」はアメリカ経由の英語的読み方です。 ________________________________ ◆質問: 「アンティフォナーレ」という音楽用語について調べています。 V.ネリベルという作曲家による「アンティフォナーレ」という 楽曲が存在し,意味は「交唱」となっています。 宗教曲の用語のようですが,詳しいことを知りたいと思います。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 「アンティフォナーレ」は、キリスト教の「聖務日課」のことで、 その際に奏される音楽にも転用して用いています。 「聖務日課」というのは、宗教儀礼において通常日課として行っている 勤行です。例えば朝の勤め、昼の勤めなど。仏教でも行われています。 その際に使われる音楽(声楽が中心)のことを転じて音楽の名称とし ても使用しています。 ちなみにこれ以外の特別な時の音楽としては、例えばレクイエムなんか があります。「交唱」は、合唱が2つに分かれ、Aグループが先に歌って、 それに答えるようにBグループが歌うもの。時にはいっしょに歌います。 それと似たものに「応唱」があります。これはソロ+合唱の形態。 ソロで歌いそれに答えるように合唱が歌うもの。 ネリベルの曲では聖務日課の曲を交唱で演奏される、 ということではないでしょうか。 ________________________________ ◆質問: 「ラ・ヴォーチェ」の意味を知りたい。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ヴォーチェはイタリア語で「声」「音色」「鳴き声」などの意味。 イタリア語の場合女性名詞に冠詞として「la」がつきます。 男性名詞の場合は「il」がつきます。ヴォーチェは女性名詞なので Laがついて「ラ・ヴォーチェ」となります。現在はそれ以外に広く解釈 されて使用されているようです。
| 利用規約 |